Exclusiva Cristina Tárrega recupera su programa en Mediaset

Fans de 'Shenmue' traducen al castellano el título de SEGA

RYO HAZUKI

Por José Andrés Cardona Ardid

El 12 de Junio 2012 | 15:47

Se trata de un parche para poder disfrutar del juego de Dreamcast en castellano.

Hace ya más de 10 años que 'Shenmue' salió en Dreamcast y muchos somos los que nos llevamos un chasco al ver que SEGA no tuvo la valentía de raducir o al menos subtitular al castellano un AAA como es Shenmue.

 Shenmue

Muchos fans se mosqueron, pero pese a esto el inglés utilizado en 'Shenmue' era bastante entendible y si no se entendia nada, siempre estaban las guías creadas en webs y reviostas.

Ahora, después de mucho tiempo varios fans de este videojuego se han puesto manos a la obra y con mucho esfuerzo han traducido'Shenmue'.

No lo verás en Dreamcast

Si tu deseo es poder jugar a 'Shenmue' en castellano, olvídate de quitarle el polvo a tu Dreamcast porque no se puede jugar de esta forma. Para eso necesitamos echar mano de un emulador llamado NullDC y descargar los subtitulos desde la página web de los creadores.

Estos han dicho que aún están con algunas pruebas, pues parece ser que algunas partes no han podido ser traducidas completamente o no se encuentra la palabra exacta de la traducción para que quede bien.

 Shenmue

Algunos de esos momentos son los siguientes:

-Minijuego de la gata. La opción "Pet" sigue en inglés.

-En las Tiendas de conveniencia Tomato cuando coges un objeto para comprarlo. El texto pasa de Español a Inglés.

-Varios objetos coleccionables siguen en Inglés.

-Los nombres de las canciones no van a ser traducidas.

-La canción "I Wish", en el disco 3, está subtitulada en Inglés por un error de última hora.

Si queréis disfrutar de la obra de Yu Suzuki en castellano, solo tenéis que seguir el siguiente enlace: www.segasaturno.com

Artículos recomendados