PROBLEMA DE IDIOMA

'Salt and Sanctuary' no tiene una traducción al español hecha por humanos

Los textos en castellano del juego están penosamente traducidos al no haber traducción real.

Por Benjamín Rosa Fernández 5 de Mayo 2016 | 10:31

Hace unas semanas, Ska Studios' sacó al mercado 'Salt and Sanctuary' para PS4. Un juego que muchos han calificado como un 'Dark Souls' en dos dimensiones. Con el tiempo se ha visto que el juego tiene una traducción al castellano, pero ésta es pésima. La típica traducción "hecho con el Google".

No tiene sentido, pero se arreglará

Si jugamos a 'Salt and Sanctuary' en castellano veremos muchas frases mal estructuradas y sin sentido. En este juego es particularmente relevante, ya que el título necesita de los los textos para transportar al jugador al mundo en el que se desarrolla.

Los creadores se excusaron esgrimiendo que se trata de un bug. Según comentó uno de los desarrolladores en su cuenta de Twitter, se debe a que cambiaron textos hasta el último minuto, de forma que el juego traduce desde el inglés de forma automática, lo que provoca que muchas frases no tengan estructura coherente ni una localización de las expresiones.

Por suerte, los creadores admitieron su error y ya están desarrollando un parche para que el juego no traduzca al castellano de forma automática, y otro para que el juego tenga una traducción real hecha por un equipo de traducción profesional.

En esta noticia

Salt and Sanctuary